Add parallel Print Page Options

11 His brothers were jealous[a] of him, but his father kept in mind what Joseph said.[b]

12 When his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem, 13 Israel said to Joseph, “Your brothers[c] are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them.” “I’m ready,”[d] Joseph replied.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:11 sn Joseph’s brothers were already jealous of him, but this made it even worse. Such jealousy easily leads to action, as the next episode in the story shows. Yet dreams were considered a form of revelation, and their jealousy was not only of the favoritism of their father, but of the dreams. This is why Jacob kept the matter in mind.
  2. Genesis 37:11 tn Heb “kept the word.” The referent of the Hebrew term “word” has been specified as “what Joseph said” in the translation for clarity, and the words “in mind” have been supplied for stylistic reasons.
  3. Genesis 37:13 tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.”
  4. Genesis 37:13 sn With these words Joseph is depicted here as an obedient son who is ready to do what his father commands.
  5. Genesis 37:13 tn Heb “and he said, ‘Here I am.’” The referent of the pronoun “he” (Joseph) has been specified in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.